比思論壇

標題: 壮士折腰之后【27p】 [打印本頁]

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:01
標題: 壮士折腰之后【27p】
[attach]429796[/attach]8 n8 l; ]* N6 W6 j+ m0 R

1 e7 {; m+ ~- v/ B[attach]429795[/attach]/ k# ?1 N* v/ |' N# u3 J
2 I0 S, b  b0 a! x, k7 C1 P
[attach]429793[/attach]  k8 ^" q( b+ j
( Y+ T1 Z# e& H$ p: A, N
[attach]429792[/attach]
+ k0 v3 e) t! `8 X) F8 b  w% v  L
( [: G1 O0 D9 f0 ~* M2 v. T[attach]429791[/attach]
/ ~0 Y3 U: y4 i' S, A0 Y, A( s" X7 y4 ?3 R2 U0 ^4 B* D% Y
[attach]429790[/attach]% }6 ^- e; d  }" H' d( q1 L; I

% f" @( K- b$ [6 L3 W5 d[attach]429789[/attach]
. s2 t+ K- n0 H& n% D' H& p
7 }. b, y. Z" o) c; B[attach]429788[/attach]9 t% G6 r8 O  K' {

5 P, |* e4 e- o( a0 U0 W5 |0 ^& [[attach]429787[/attach]. W1 k6 G$ b; Y4 [
; a% r8 @6 x) q* X  q
[attach]429786[/attach]
' ?: N  a7 g0 o2 A/ [0 C5 o5 D' x$ a# F8 D" e9 N0 [! b& I
[attach]429785[/attach]7 Q" w$ z" }' G/ F/ ]* `+ \

5 [0 z3 F$ V: Z! a% E0 L5 Z; _[attach]429784[/attach]
& j* x; s0 R9 j8 r2 g' S
4 h* R; X5 V9 s, `7 ^9 M[attach]429783[/attach]
0 P- X! O7 C  [% M4 k+ ~8 n7 H* m/ ~; @' a
[attach]429782[/attach]
- D# V; O- U6 h/ y+ E; j( u! l& v. W
[attach]429781[/attach]' m( s/ C" f6 j+ O+ N

) f1 z( Y7 @( K  Z. }+ C[attach]429780[/attach]( {, t' c; k! V& u, E- L( ]' J
' I7 E% \" ]9 Z
[attach]429776[/attach]  D0 x3 f; t! V
5 R" a# m) e# E8 G7 X! W
[attach]429772[/attach]. a# a, K* Z! i) V' W- z

# R5 }7 R7 T( Y  ?* r[attach]429768[/attach]
7 a) k* E, x) B7 O
0 x+ ^3 R4 [# R% K$ J[attach]429763[/attach]) F$ @- i; d, {: T4 k1 C: f

. |1 ^" O$ v& D4 L4 i3 Q, l" }[attach]429762[/attach], r2 d! d% C1 Y
' ^  ]2 ?3 O  {
[attach]429761[/attach]/ S1 H! {9 o! b( Z% n8 S% @" Y
0 ]4 q' S' ^. x1 @8 W2 c! Y, t
[attach]429760[/attach]" G# I# w+ Y4 U2 v3 Q

. f. H* e" ?( Z2 O  L- g$ F2 m0 h[attach]429759[/attach]; \) O) v4 e( m, A/ _1 c
3 e, x* E+ I( O, A; f. T4 P
[attach]429758[/attach]7 i9 U/ e" i& q6 H

- n0 j  C6 \: w. X" ?" E[attach]429757[/attach]# W3 D+ x& g7 Z5 r) u, p9 p7 y0 D+ s
9 S% A& ^/ o" A4 q3 u

作者: HZHAI2010    時間: 2011-10-1 13:44
24848876 發表於 2011-10-1 13:39 , ~4 R3 c  d7 g
马狗猪。。。

! e/ H+ [. ^) M0 A老外不识汉文意…汗。
作者: asd1234567    時間: 2011-10-1 14:09
中国字?马狗猪?5 J7 x6 |' C. ~2 ^8 S

作者: a0020566    時間: 2011-10-2 20:50
纹身啥意思?完全没内涵
作者: longcheng1010    時間: 2011-10-3 15:56
疯子和牛一样!不晓得!
作者: xinai38d    時間: 2011-10-6 16:43
哈哈 没文化的猪
作者: 那年的理想    時間: 2011-10-20 18:23
腿上的纹身是亮点啊
作者: yuandl    時間: 2011-12-6 16:38
好投入                                               
作者: lichengao    時間: 2011-12-7 09:51
纹身很猛&……
作者: feibiao    時間: 2011-12-7 19:45
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blue816    時間: 2011-12-7 20:31
身上纹的字挺有意思
作者: sexyjimmy    時間: 2011-12-7 23:26
洋人太在乎中国市场了
作者: hahalin    時間: 2011-12-7 23:58
那个纹身也太搞笑了吧
作者: hushaokan1    時間: 2011-12-8 00:22
哈哈 这个纹身亮了
作者: gdyf    時間: 2011-12-8 16:16
24848876 發表於 2011-10-1 13:39
) O: n' T) k  b- o  x6 p; q) M马狗猪。。。
. a  E+ t5 ?8 v" e' C" Y0 ]
老外不识汉文意…汗
作者: gpj130902    時間: 2011-12-8 16:44
这纹身。。。。。
作者: 541104802    時間: 2011-12-15 14:34
太牵强了吧
作者: 邵氏老电影    時間: 2011-12-28 17:05
马狗猪?这老外的纹身有创意!
作者: tcshxx    時間: 2011-12-28 18:17
马狗猪···啥意思
作者: zhhlym    時間: 2012-3-29 19:54
纹身有意思啊
作者: yiyeduoqing    時間: 2012-7-5 13:08
为什么 会有中文,这是为什么
作者: stevenhoto    時間: 2012-7-7 07:44
保健按摩果然壮腰!
作者: flydell123    時間: 2012-7-7 10:17
纹身把我雷到了
作者: tiantian23    時間: 2012-7-7 19:11
亮点是马狗猪
作者: onefish8888    時間: 2012-7-7 20:06
腰里功夫不减呀
作者: bnq001    時間: 2012-7-8 12:49
老外不识汉文意…汗
作者: b78504502    時間: 2012-7-9 01:49
不错,尤其是那“么狗猪”
作者: lc1983    時間: 2013-4-5 22:10
很漂亮可惜啦太随便了
作者: killhs    時間: 2015-2-10 11:49
马狗猪




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdnweb.site/) Powered by Discuz! X2.5