比思論壇

標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品 [打印本頁]

作者: 515910197    時間: 2012-2-1 12:57
標題: 《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品

3 Q. L$ s- Y6 R母亲的香味- {8 P& g8 Q. J% f0 f5 k) c
    (一)( ~. H% N) b7 Z  A4 C- u( G
    倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
% V- R: l2 \7 m普的窗子看着外面。
" Y( A1 {( s; R5 M    他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外+ M: R2 G" ]1 e5 I  r
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着7 x9 ~  u* K. g: M
前面。' f; c5 j; C3 H4 g
    「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
- m* a8 I* m) L& p! w8 b$ Q, K    「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。( l, i2 v) u0 X0 @% E2 u
    韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。2 U5 M7 q- U0 d  o6 ]4 z/ y# s
    托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
2 @5 A* G- R$ i) i9 J後某处的第二辆车内。
. S- J- s: F- O1 P    他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽+ n- T' G( G$ O
则计划在下週五再离开。
5 p+ U" ^! e$ Z    当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了# M. ~. p- {) t5 z- C
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折4 w# K; B& `: o; b) Y
磨。, n" [5 }# l  N5 P
    大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
! I+ W; \+ ]9 q+ z" {- x: p    在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离# j1 c# N3 X! f! x9 P
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
* x8 G/ @* P. c* q( T# Z为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。6 D' U6 Q# F& _+ {2 }+ L
    急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,* v7 e! {- T% f' S6 c& ]
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。1 h8 Z! L. p& G2 [) T
    低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
1 K; j: t+ u* Z3 g6 i9 v7 L1 N    「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
. C' ~7 i% [5 `9 a1 `! O    「就是这了。」5 ~. S  k4 O8 }+ |, ~$ O# }
    克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
* ~7 C% k+ t! _. \+ ^$ O/ v! E路上来。( [9 j# \' o9 W) U9 Z- `  W
    「一定要将车保持在路面上。」
4 G& f1 Z0 s  B8 A; c    他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。# T  t4 ?+ f, N% s
    「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
" {5 k1 x7 U, q5 [. z) n) r    「你说得对。」他担忧地暗自笑道。9 ~3 ^, a/ C. L' H
    车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
' _. `$ X- G2 m9 S; p, ]2 U    停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
( C& T- o1 C8 ?  S( r溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
( w* A/ M, P( \- |冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
# Y2 k5 s7 K& r冲击。  J4 @& J. h& w3 Q; W
    「你认为如何?」
* s) c0 C/ s0 ?$ Q9 @    「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
9 e; N1 h& j4 v' z0 O/ U; ~    他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
5 |! n1 f2 d! _0 C0 L来到了身边。
) a. r. P% W3 g- S& Y! C    「你认为我们能过得去吗?」
- J, `9 w* B" V    「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」, W! c- K3 q# H7 P, ~2 q! U. t
    「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了6 u$ {. p  i7 c+ h% y: R
跳。「它应该够坚固了吧。」. l, f% `6 |5 T  t) y$ N& n- k
    「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。7 P$ r7 i, S# [$ W4 u
    「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
  m5 \& n$ b' n1 g' G; W等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」4 N' N/ h) ]) T2 Y* u
    「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
6 a- X" ?! v3 o2 k' u    当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但" Y  r3 a0 v( c, i4 x1 Q4 s" ^
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
1 `4 ]0 [* Y! W4 ]- `9 N: E+ m$ l    然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、& V3 Z2 q- O% \& q
摇摆并移动着。
2 ]1 ?3 Q3 O- n    「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」, I0 G+ z) @# M! ]' Y( p
    当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
7 S- C( M& X. U* _/ v9 R7 _. t么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,' m, o, ~. J1 ^. f! E
车胎终於抢先到达对岸。
& Z; P9 H! [* c# o& s9 O    当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬$ |1 w5 M- ^+ {& \. l
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
2 `: p. w4 d$ p    时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
( D6 t, P( K- A" \    当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
# z  g+ \) n4 b2 G7 G    幸运女神与他们同在!9 A+ l, p+ s; H
    韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
4 c0 B) G4 E; p5 w- M% i' b+ y" ?+ Z出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。. D! {: l  V! e- G
    韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着5 }+ e3 w' M, U/ ^, s
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。3 s, \8 ^5 D: J; E( O3 l2 v( o/ L+ K
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
; h2 }) }1 a! u) k+ x- C6 _' y    「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
$ e0 B" h2 _, U! @2 I% u3 R    「你说得太对了。」儿子答道。
; n& [0 {/ Y- d    又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开5 u+ Y1 {7 r7 Z/ g( m7 u
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另, E7 ]+ i0 D0 r$ O4 l8 ~6 o
一边。
  h1 h4 g0 R$ ^- Z6 g    他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩- i  n/ ~# R& I
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座2 T; A, Q* I% B/ X6 i
桥的唯一证据。$ S% V; j0 ?1 I. ^# z9 n1 z
    「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
3 q. @1 ~% r6 E腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
" i  N- _1 U. }' a7 t% s    当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。. V3 f1 M3 @. ~' `
    「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。' o, p5 }# ^& [; D! g
    「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
8 _9 O  X6 D. L6 x! Z4 o( F! T2 P舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
' N$ F7 j" v# c- d7 p- Y4 e    克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包," ]8 }3 h# J' V& m3 p
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
. X  c2 ]7 l  y$ u    「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
7 u$ L4 f% g. O8 B9 p$ L岸。% C* H0 U2 h- ~$ `4 Q
    「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。6 `7 Q6 W0 j6 h4 x; ?6 n, W# U+ Y' N
    「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
, |3 S8 D! B' f    「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
; L- c' B, a8 T+ p5 _) I2 I/ s7 @    当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
! u; X0 b1 \+ K/ f, s, b    「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。: b+ i- i$ b2 h
    「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。% Q2 A+ p' Z! [% O, T/ }8 c
    事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
4 A$ q$ c: C/ J# f  n    他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,1 B7 p" n4 s( j: G$ s. y  @
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。, M: q: F$ [) H: v! B; }
    但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携7 |" @/ S- m' Y+ ?1 {2 Q9 i& v
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
( N" o: {; j5 n. X个办法使他们能回过河去。
/ w9 h0 K, C0 G. n# {    她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同: l! `6 d8 S) F* A  t$ l
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
% H. k9 R8 X7 H& S' A+ I& C    托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什# c& V% Q: W  D+ {7 c
么办法,然後再和克裡斯特联繫.0 |+ c( J% @: F; v1 `
    合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。. w2 V1 M" \2 s
    韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後: N' T0 J8 I; K9 a9 s
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
7 o7 _/ h: K$ }9 e. C& Q, R, t( H消失在雨中。
7 e" s8 q# k' q    「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了; |( u, G4 z( S( m2 ]5 x' M) U. Q' |
笑道。7 P7 f6 I  n3 V# d/ Q6 J5 C+ E
    「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
! b6 t0 z1 t+ M档。8 |2 K, e, S1 e* I. ?2 l, j' b
    最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。! e( L# R. X, M6 d! N9 k, o
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。" i/ h3 J! g, o0 M0 h4 ?) {
    当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。5 Q/ F2 \9 c3 m/ P1 J& x2 x( a
    「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。: N( ^5 `0 a3 _' H9 I1 {' o
    「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
! ?7 C8 ^3 x" s7 y  K3 b2 G) m答道。
4 P0 R+ O7 V9 \' S3 w3 w0 D4 q    「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。2 K- J1 r2 e: ]' E1 u; Z2 o
    「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」7 @& \& g! G8 q
    「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
8 B; ]) D8 ~  p& L    「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
: a4 {) e* w7 @7 l5 p    「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼# d% C9 b3 p! b" n, P# }
痛的感觉了。」
0 E  E1 a) [% ~7 D' R1 p    「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
7 }% l) T  |+ `8 F4 ~/ S  l    「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
6 j/ w5 |' C4 j1 K$ s吧。」( r- w  B6 H  r
    韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。! b" p$ L6 y* m3 y( D
    他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会& x3 ~) ^6 B2 }
在谈话中给出那样的话题。
/ c  @% k: n8 B& T    停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。$ p6 N( a! l2 ?& Z2 u) a
    想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
( \7 ]0 s. X& ~9 y+ F; ~的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸4 E6 A! m: `2 G- f2 x' b* L+ F" g' D
上,希望能洗去心中龌龊的想法。+ Q* S/ Y. J" f
    最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开8 i. D- P1 f* t- |
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,) r5 u+ ^7 u+ F7 J0 y4 h: ?
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
% b, d4 N- ^1 y. J" j8 y  n    第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着: m( s" C1 B  ?- {! k/ `
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使+ N) E' f1 n9 Q
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
) X1 o7 Y  H7 }- X5 y    当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋1 N! H/ [' ?' V$ q
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
* k( o% a/ g. e  U& g    「这儿,这是你的箱子。」
5 \1 g! y# J0 V3 v& g3 _; v    母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生0 z% s- G- U: A  T
火,我再去换衣服。」' @. }# n# D$ [
    他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上& x- m2 u# S  [2 Z' v$ Z
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
4 C9 U# S  A$ ]8 a3 G! W9 g湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
# F  d. T% }' t7 B0 |/ A    注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁5 ~9 R1 {. O! i  X9 }
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
" W0 {+ _" t0 ~* E  j; F, b    混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
* h" }8 b2 K/ A6 j. Q7 \7 ]样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。  o. o& |0 T9 [6 D4 c
    嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有% `& Z% ]0 ?. P( T* F# h: B2 _, E  N0 |
多温暖。* S* ^' z7 Q1 [( G! x3 {3 e
    营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起0 V+ Z+ ]# C! b* S/ V: z
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
. b* l; a" F2 k- S" x$ B能使整个营屋彻底地变暖起来。
5 D$ L, P6 E5 M    走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
' X. F* f8 n* h- U1 m0 w    「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
. {& M( t& y( V" T- w儿了呢。」* _; c% d2 u: e
    「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
# d, d) Q9 a3 s6 q% p' c漉地贴在头上。5 {0 z# }! L1 B1 j' ?* U+ B
    尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起3 Y- V  k: W' \) x0 P
来仍然非常动人。
: l' ]! u! X* l* u9 k, s    动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。( ~) S0 m# j6 w2 C6 n9 r; q
    是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
' |+ q" @$ X. x% K: r, F    动人,对,那就是她,而且是非常动人。
3 ?/ @  s3 _. z8 ^% {: u( J4 H1 b- H    还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
* k  n2 y! l, n4 b3 i( J9 \1 N+ Z    就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。" m1 @- t$ c1 n3 s  @7 b
    在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥0 F. u$ b3 e+ p. w; e; x: y: s
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。2 p+ }+ ]4 f. X' S/ V, g2 S7 z7 I- E" H
    在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
7 O) `- `/ ~8 E+ r9 F) n* i知道她现在的身材到底如何。5 S8 h4 P' U. y  i. S3 |  ?; O
    一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。6 n/ f2 L1 v% p: ]. \! V  I
    当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着, [; n& ~, Y  n3 h
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
6 p+ E1 _- Z" y- R3 ~    不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。) B) Q. S0 ~) P! I) F% o
    感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他) Q; u: X4 u* p' t7 t
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
) g( ]$ A6 [, @( E9 |    随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓) [9 A# v9 Q$ R3 \* q
延开来。
  V/ L  ^  p, e, n3 J6 ]# r- t    蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。# B3 @& g. V1 h0 J: h% j  a$ p$ @% L
    在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
/ z3 I' ]; S& e9 H) G$ O6 Z* X, j- ~分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
# q# c5 C4 o" L# Y# u, s+ i( B奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。( t% _/ J9 a$ e$ {( |3 e8 f
    其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽6 @0 P' D( {& v% B
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
% b# m" m9 C1 |, S9 b+ X/ U* Y5 f. C    但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
! s9 J; T& C: \% t0 |3 _看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居* ^0 b# h5 A7 V2 X
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]$ Q: Q: L! {# _

* d1 o& @' B$ Q4 y4 R8 X0 x
/ U' D5 ]! Y. A




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdnweb.site/) Powered by Discuz! X2.5