- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
3 t5 K. f4 k, _: n! b9 ~. x1 u" r( k6 J1 p* c
大小:130M
) |; j, k% t/ n0 P編碼:x264+ b" U- K+ ]# z2 C' j4 y
時間:29分鐘' j8 S1 g- S! w; i) Z
修正:有
. N) f2 `3 Y5 g, i做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種6 t d% J4 z {" q
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品$ X1 x# F) V7 O5 T+ U0 r
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊7 J* ^: P# F, x. o, A
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
! V) a5 T7 A9 J4 l8 A& d2 w# @ n0 `2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)6 |" |6 ^* r) w9 Z
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=2 W4 r0 @7 L/ n$ \) s
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
m+ F* D% \9 s+ D! u O; Q3 C本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀4 U- k4 w6 y% h1 m
例一:8 s/ T/ M# q# {5 Q
* L! q; F/ F _$ v+ L e+ s
![]()
& S5 U- o8 P9 |
1 y6 w+ i8 G* O+ z+ ]; g5 B例二:
; P1 n' P4 P" ?5 ~3 M$ i! Z
, ?4 m6 g Z9 X/ r1 g" x![]()
9 t) z# a0 Q8 R3 b8 q5 h9 N# c6 k$ z7 z! T
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
) }6 n n9 K. Z, g除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
6 {5 h' H$ u' n- z$ P6 P+ ~不說話直接上圖! q) U" a" y4 ^5 r
效果比較
/ g6 k4 c2 j: ^1 o5 @片源(800×450):
/ l$ \2 U# x4 z
" W7 }1 e+ [- n% X6 v) O+ y![]()
* z% q+ _. s# C6 g9 o6 ?8 [
' j4 _5 E% i6 O, g& z6 I某so called HD(720×480):3 b! r2 I0 b+ T8 D7 ?
2 K0 P7 y. b+ d( A/ P
/ e* I$ {+ H f
- Q# u# {# r4 L6 _# @foxsub版(720×480):
& S' z4 E3 R7 L. _; c; I5 Z2 |9 D- P
. ^, [1 y7 ^; |' ^# X0 M- \ % \" s+ m2 o ]3 M! j
; D% t1 U6 I1 r7 E' r3 I# \
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由) E( U+ i' ~$ Z$ |/ k- R
2 E0 [3 T" Y8 Q
: S! l" i' G9 y( e9 I* N: S/ A種子地址/ w* N- O* I0 H s
% g$ q+ e6 W3 r W; [3 ]
/ M' g5 j3 h( e1 K
, y' F0 a4 }5 q
7 j. z. ^3 u& r$ @
3 T' E# P" f: D# I9 `- O! F |
|