- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
5 i/ c- g9 V0 |. z9 i8 r
" u% g% _- q2 f% A( D/ x$ o; p
大小:130M- B! q- r& }4 |" m2 r
編碼:x264* v' {* |! x& J$ r5 Y1 C
時間:29分鐘
7 \) t/ p; q/ \- H3 q# h. a. s修正:有6 A0 n. X* m$ q0 C& e
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種* }: {$ l; U) [0 s; |# v
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
6 |: ~0 C* i- l! l! @! f; c本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊1 E5 i. A+ ~6 _
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
2 e1 d7 _) P e! I2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
% G- x( R& P4 g9 }; z9 H# H某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
0 u4 \( m! _5 S此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
8 b E; j+ H& ]- W1 r本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀! Y( A7 q( T r
例一: E+ b; c3 W7 r! }' U
9 L9 b7 k+ Y0 g5 e" f" I![]()
' T* ^& p7 K' ^7 @; @4 C8 ]2 I% t6 q& t$ p
例二:
' K! m7 ?! r# K6 V1 X: @: r5 p2 N4 N8 W+ E
![]()
' M6 b9 m$ F7 {( w: {. _, N' [7 T8 g6 C
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
$ p" f: B; h/ D除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久 H I" g; H% D+ H, n* _
不說話直接上圖9 {" x/ D% K s1 v2 @: m1 P4 j) e
效果比較1 ~% q/ h+ p- W2 w" I
片源(800×450):0 G2 w, M |( F# y0 T
* o5 p# ?4 j3 y! F![]()
9 [( e) z- A; J* E
2 h% I4 e5 T0 Y( H- r0 \9 u4 o4 t0 Q! B某so called HD(720×480):
f% \% V1 H+ L8 E/ a: e+ J
3 I, D" o8 P* q$ q( m8 C8 N + u6 e$ h! A5 Q" @5 M6 M3 Y' T
# r3 y) k- i5 r; o
foxsub版(720×480):
$ `1 q' c7 |9 F/ d% k$ w
0 r" F7 v" N( f, _6 ]% q 8 R$ W6 o$ @9 c0 ^
8 d! q" |* V$ h7 t' {. ^-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
% z* j( A! ~1 O2 g% G/ v* F# D1 Z: u* \: K( Z% g' _8 X, i
# R4 c) a3 b4 ?/ f5 ?: h種子地址
0 I: b) U* g: _, v5 F6 @4 W. j6 x) y8 w
- \% t+ z: T2 J V7 U
+ M* C7 `8 y$ m, Q6 i v# R( Q" I \$ U. F
+ {2 w* p0 \& T5 S5 y k* M
|
|