- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
7 s8 [# e* d4 W. z a9 ^8 U' `8 n4 C2 a( @2 W
大小:130M* E5 x+ w: n" }. G$ P& o! j6 ?
編碼:x264
9 {( f8 n# Q' S7 m9 i1 J4 V: o時間:29分鐘
4 s- C, k, N2 v2 I7 _修正:有0 K8 z1 o4 W& y# b0 D0 O4 k
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種, `) `" t* d1 N5 @( Z% q0 _
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品1 z$ b! @4 t% f, a) g4 ]
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
- s5 p9 N; Z! F9 D7 F* u1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
% K I) }7 [+ ]. g* o/ V+ _2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)1 ~: E+ h3 N5 M
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
* Q! E* v, [, c1 e2 m% V此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物5 k. t, B8 d" c/ q# `6 W3 F
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀7 G( W k0 u6 a1 O, y; m$ l
例一:& |+ `! ]! ^' ]8 U, G1 a
. ^. R1 g3 N3 ~8 J/ \* K" L ) L1 w; o' c X
" d7 J$ N0 ?4 q) L5 i9 R例二:; X% g5 Q9 C' Y" w2 I# \8 w; u
" w' E+ g& w) b9 `/ D3 M![]()
# ^' B9 F% t' x3 P# A* V* A- W; j
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
0 q9 h- y% S/ v6 p( a" e除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久+ L% N i# ~) P% o% t
不說話直接上圖
) I0 U n& Z* @) J0 f3 _( l效果比較- `3 V, R$ {4 ^0 R- x0 D
片源(800×450):& U" R/ Y# L: _5 o6 e
# {* M7 [6 a3 B![]()
# D' \, G$ r1 Y0 o$ K) |$ @. T9 |: B8 u# E( G
某so called HD(720×480):
d5 ~; a8 r4 {3 X# M! n. t; g8 o; e9 k1 _) c" Z
![]()
+ f" x2 v. D" Q9 j& S
# q' N, O# C; Z0 F% b5 n' [foxsub版(720×480):
5 b, |- E# w$ Z. }, o m. a) N+ q' ~! |1 t) m: z
![]()
3 b: H2 T" |! Y
- `8 p9 P7 o* u/ U3 O-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
0 M+ c* k+ I7 Q0 g' {) i7 c8 y
; |" R, l7 X1 M0 S5 [& J B. `9 ~# o. o* f" o& z2 `
種子地址
( b M# T. X3 s' a) \# R
# i6 f( O; B t/ b
" o4 K0 T9 D& L0 i( R2 B/ j" X: n# b% ~: _% C
8 J @2 x7 l+ k! M; Z! J% U
$ k! l' M4 N# W h- e |
|