- 金錢
- 18195
- 威望
- 1997
- 貢獻值
- 236
- 推廣值
- 0
- 在線時間
- 750 小時
- 最後登錄
- 2025-10-10
- 主題
- 176
- 精華
- 0
- 閱讀權限
- 95
- 註冊時間
- 2011-12-27
- 帖子
- 43
  
TA的每日心情 | 衰 5 天前 |
---|
簽到天數: 2531 天 [LV.Master]伴壇終老 - 推廣值
- 0
- 貢獻值
- 236
- 金錢
- 18195
- 威望
- 1997
- 主題
- 176
|
9 D% ]/ ^4 Z% `4 v/ o
母亲的香味
9 R& X7 t9 f3 p0 C1 q+ u (一) O- q6 g* j' M
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉& | B0 E* I' @/ j5 i4 }
普的窗子看着外面。! f0 p: d9 ?& g7 T# r8 l
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
+ R! o" X% Z, q0 q C面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
% X7 ^1 T8 G. c: T3 v前面。
! G+ r$ g/ W. ~' D1 ~9 Q9 v$ R 「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。, u1 o5 Y' R8 p0 N! `8 Y
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
5 p6 W. H2 @+ P" s& p3 \% G4 f 韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
8 |( `/ K9 G( W7 {' o7 y 托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
! N M4 b+ J4 z6 ^1 {; l( Y後某处的第二辆车内。" r! _- r# s f7 X3 _5 K
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽: e9 _& w' _0 {8 }( m! z$ }: d
则计划在下週五再离开。7 Q) X4 p4 ]1 U6 z. z
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了( c0 O6 N r+ g) C
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折1 y' ?9 ^. ?; s2 E# |$ X, r, O `
磨。
2 G+ Y S: V4 J 大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
9 X% t Q i* @; P0 i: K6 b 在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离$ f9 Q2 e2 N, g, a. o
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认, X, _8 z/ c t* p- F" Y
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
n0 g- k2 T+ b& l3 {* [ 急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
- Q. v# b9 k3 M* D \两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
- O6 k- N% X% K 低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
7 g4 h2 @7 o' e7 B7 n 「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。. \9 F) T, n$ i0 m @
「就是这了。」
/ ~% ]/ D( V! F/ b* Y 克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小; O& P! U0 g+ \& o; a, b4 k, T
路上来。5 ^2 ^& x( A/ [' r. [
「一定要将车保持在路面上。」
* O0 U1 J( L8 q9 Q4 W( j% r 他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。8 Z6 U2 _ ^6 @4 p' w. h
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
; \" b( }# u8 p& \3 U# T, d' L 「你说得对。」他担忧地暗自笑道。4 i& V" g8 L, @
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。' x: {) z+ G$ |) f& y& f" ]$ `( W
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
! g- H$ G/ g, Q+ H# {6 s2 J6 m溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
( l1 G3 w# `- ]9 ^6 M! p冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
1 O' I5 \0 z- B4 A3 v冲击。
; g7 ~7 g h6 n$ J: f 「你认为如何?」5 b% ?4 {4 j4 @* E
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
. o, _. e' r0 K7 T* Q 他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
1 v! ^. G- X- } u8 }8 y9 V. F来到了身边。+ i, e; f1 \! Q6 Z2 G0 ~# B/ i& T
「你认为我们能过得去吗?」
* C. X5 N* C) K9 C B 「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
/ \: I* B) G4 e- l+ H9 r. Y 「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了! A. Q. |1 T- N1 y) T0 g
跳。「它应该够坚固了吧。」% [/ y: i1 Z$ k% x) Q* V' d* C* }
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
+ G, `2 r7 ^& M 「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
$ N/ D: }1 w! K2 Q9 ]+ {& N/ T3 x等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
4 X7 a" s- c B+ O8 N: { 「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
! s2 V3 I9 w2 R8 u# z) E! }* F 当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
( H& \6 z3 y( `1 d t4 ~却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
1 T" ?/ p5 {2 h" U2 P 然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
4 u! ]5 K: h% M7 i' i$ h8 `摇摆并移动着。8 ~: p# k2 h3 [# r
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
. s7 k- x) e K1 N6 F 当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那' D$ ]& Y5 L. Q4 K& I
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,, {" _8 `2 ^6 {1 H ]* F
车胎终於抢先到达对岸。
$ z8 A8 N8 i6 s% }. m- G- |4 B, Q7 _& [4 { 当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
) ]" r9 @+ {+ f# d的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
/ P4 s& [5 q+ j 时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
% v3 \' \ J- D I- M 当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
3 g9 I2 s, h- `( ^) T 幸运女神与他们同在!. ]* l9 r7 Z3 H. [* C
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
4 O% O) |5 z8 \2 c- f, K出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
0 S; N4 d& }& |: {6 A) E 韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
0 q9 O1 y0 z; ^5 e2 _7 d: T自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
4 o4 f. s' M/ x# o' _最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
2 N, s. q$ {+ C/ y 「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
% D8 B; b1 a2 b4 z" k 「你说得太对了。」儿子答道。
7 d* B5 q% ?+ m 又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开0 D, q" O; O" ^- k: t% x1 U2 {
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另- F6 N2 ?4 |2 @6 X% C; t! w
一边。
, M5 ~9 M+ @: o! ], q/ L 他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
% T. ~, [1 ~( e" s2 E涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
% Q% _/ G" q+ |1 u& z7 I桥的唯一证据。
# ]& g$ B2 a( J+ `% h 「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双$ c3 i, o0 f; ?7 Q4 f+ @
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」) d1 C& A t% p" s! r& V! E9 J
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。" `$ ]2 y" X- a
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。9 Q1 S5 y3 i) d' E
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥 F7 b9 | u/ X1 i$ l2 x Q/ q; f. L
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
; k/ C. ^) ?6 e7 N/ `; y1 T0 D 克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
- Y) K) X' \5 \0 A' Y将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。: E9 L3 H" J' I% f% Q
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
8 L) c! J6 W! m* M8 C6 D7 F7 w& \9 X岸。2 p, A- d( n ]2 h
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。/ \, c* D- e- G- T2 ]
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
; `! ]! p' j- ~1 w0 W* e3 g4 } 「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
; r) g: H+ P; s N4 ^2 s2 | ] 当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。% J9 t$ p% R5 r; t; ^6 P U
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。 B1 m$ _( F9 ~, r( d) A
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
3 w$ H, M L* ?! ^$ I, p7 ^ 事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
, E( x8 T6 W1 z. ]4 \ 他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,: q: b0 u7 a( Y3 q/ @; T( S5 c
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
; ^+ }. k \ s 但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携/ C R# X: Y0 z. V. F6 q: y% d
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一1 u7 A7 q6 S- H9 l( O- h
个办法使他们能回过河去。
f5 v4 R% T6 l* h* n$ e( ] 她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
" @8 R; N* r! ]% D意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。" ?; ~) {$ E L
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什3 P1 G6 R) J$ }
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
2 q! K3 k$ H* }+ E- K' Z5 a 合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
. E: i" Z5 V) d6 b; T: O 韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後5 x3 f0 Q' P' x% |' y& {0 e
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
9 p4 h* Q. @3 A9 O. S8 Y/ t消失在雨中。
( p. M; t' [% {4 d3 L$ R 「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了& a; P( k- d/ t \
笑道。! r2 H) h4 Y; ]0 I/ u7 p; }
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
6 A* P/ k/ ~& _档。
% R/ c3 L% {5 ~; _' O7 y' G 最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。 H3 H% M4 Q8 s4 T' Z$ ~7 L; j
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。$ s4 `# L2 q B9 i
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
% Z4 J0 \# B7 P7 j; R; @9 l4 @+ } 「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。: Z" v. Y3 U5 ` {2 u/ ]6 r) v3 I
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回9 p7 g3 o2 b, d* x: B- v
答道。8 S$ O4 y8 G1 }6 z6 m
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。# m1 D; F9 L. ?
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
9 k* H& Z$ M8 r, S/ s @9 ~ 「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。: r N/ z7 v# W# W3 Q
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
5 x2 v0 w1 M- T: o 「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
4 Q1 Z, e1 P" ?! K/ a痛的感觉了。」: w& ]9 S. K' y( v. m* h9 Y5 ~! K6 E
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
$ L @5 s, B% C# C4 ^ 「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来# D. c. j( Y, o- ~
吧。」' f) y+ j6 m4 p
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
8 ]1 a5 E1 l/ \) A1 Q5 h 他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
, E" O- X" C; v: o0 t' V在谈话中给出那样的话题。
. D2 Y6 r$ A0 c w2 O0 _; k 停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
8 ^+ i; u8 p* ?1 w% N 想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经+ D0 [0 h* _2 B
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
6 w, d/ J' F* }" \' ?; O上,希望能洗去心中龌龊的想法。% \: b x: W! M- A. Q8 p& e
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
; G9 r& w) b, P车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,1 {* z6 Y. ]! t* C
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。1 F% l" A( d4 H% Z
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
+ g$ q7 l4 Z D) I) n! B% O. v卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
8 y+ W5 \; W9 ~他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
$ E) A2 G$ v& Y$ c- I 当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋# ^7 V% ^. u# B
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。) _, T. X0 Q7 P2 S x
「这儿,这是你的箱子。」
7 Q9 r5 {" R! _7 D 母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
. A. }/ S: E# e G0 d( b0 E火,我再去换衣服。」! a5 y" }2 l( M! Q" [! n4 x3 u
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
, ^6 s5 k: W, [9 j: z浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋. y# P! }( g5 H# E, ?6 z
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。; Y7 C7 u1 C# v& l4 b
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
% \& |3 D' ^# |# a+ R7 V+ }' g想着母亲赤裸的身体会是什么样子。5 s& Q' T+ q6 k1 O
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这- U0 f2 T2 z# b* q
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
/ W/ o, f; q3 o4 P% z) Y 嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有% Q5 x! S2 ]7 Y4 S( x k2 g1 s0 i
多温暖。
W N. f/ q" H! B, {& @) U3 I ] 营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起! H( i m: U: ?& e
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就. A" ~+ I1 {6 u! }' p
能使整个营屋彻底地变暖起来。 `* {9 J8 @6 L3 Y
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。: r; c3 M7 J" P) h! w, a+ S
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
6 v! u3 X+ l" V" o1 w0 O O+ m% T儿了呢。」
9 G1 _: P) Z# v. ?5 g& N6 s6 i; ^ 「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
+ x3 h( C4 b# w' o0 k漉地贴在头上。
3 i. \% L. Z- U; `: q& q+ h 尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
3 t% J# P( [: t+ q来仍然非常动人。9 x- ]3 J9 K! m& r7 ^: m" Q
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
5 ]+ H% j! h v& ?( b 是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
1 j" F0 p4 E, s6 R. s1 Y( q1 X 动人,对,那就是她,而且是非常动人。
' I; w: W& L8 w8 {/ q7 |2 P 还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。* R$ j) J" V( S/ R/ f
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
2 U6 I3 V, L' n$ x t4 w4 p9 b/ T- [8 S 在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
- B. D' N4 K* _. y, d! ~视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
% @5 Z0 y: O G D, k2 l5 b 在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
0 o& Z8 s+ ?8 g2 z9 @知道她现在的身材到底如何。% R r# Z. F" T9 @" V/ W/ k
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
# W5 J- c9 d6 V8 z! }( p) o 当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
' P0 o2 n! \; l2 K她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
5 r, l! f/ S$ c; K$ q$ K* u' \ 不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。! J3 p6 _" k: n3 V0 W3 y3 i* }$ j
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
- I/ |# a% s5 U5 q4 c8 L& M们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。( Z" \. G% s3 _/ h7 d
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
4 ^5 ]* |( k- E/ P7 C. p延开来。& M; v: e! ]5 Q; }% i' e4 m; }
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
. e. J" g$ y1 H4 G/ L 在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
+ Z: f" `1 O9 H% {4 u分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的/ f8 G$ U8 X$ p* [: [- P; b6 }
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
* l. N7 g# T- u. ~ 其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
3 k3 m; h" i9 L# [0 ^1 C餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
/ U+ h( f, V z5 `) J 但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷$ e# R; [6 C: l" a- }) j
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
- y! j- x, {1 D% S# ^; S然还那么洁白无瑕。
) j3 x: X S0 l
/ [0 T' y4 A" O- b5 a l6 X; X" z9 g! X( t& G% S# G
|
|